Verba volant, scripta manent

    0
    743

    – Păi cum vine treaba asta?

    – Adică „vorba nu se coase la dosar”?

    – Nu înţeleg!

    – Simplu: cât timp n-ai nici o dovadă scrisă asupra aceea ce ai spus, poţi tăgădui spusele.

    – Adică dacă avem o înţelegere verbală, nu-i suficient!?

    – Nu-i suficient pentru că dacă cineva se răzgândeşte, celălalt nu poate dovedi că alta a fost înţelegerea!

    – Şi atunci cum face?

    – Singura chestiune ce nu poate fi tăgăduită este înţelegerea scrisă, dată în faţa unui terţ, de regulă, un notar.

    – Înţeleg!… Asta ar conta în cazul unei înţelegeri… Cineva n-ar mai fi cinstit, iar vorba lui şi-o tăgăduie singur. De fapt, necinstitul îşi ucide vorba…

    – Da, necinstitul ucide armonia…

    – Dar dacă „vorba” ar fi o ofensă?

    – Adică cum?

    – Adică dacă aş adresa invective celuluilalt, aşa… de supărare!… Cum se cântăreşte vorba asta?

    – Nu cred că trecerea ei în scris este benefică.

    – Dar nici rostită!

    – Nici rostită, dar măcar nu lasă urme!

    – Oare? Chiar crezi că nu lasă urme?

    – Sădeşte supărare în inima celuilalt, cu siguranţă, dar nu poate fi dovedită.

    – Ce nevoie mai ai de dovadă scrisă dacă inimile sunt suferinde?

    – Depinde cât de departe vrei să ajungi cu supărarea.

    – Şi cum se poate repara această supărare?

    – Prin iertare!

    – Dar totuşi rămâne amintirea vorbelor spuse la supărare, chiar dacă a intervenit ulterior împăcarea.

    – Rămâne, dar depinde de forţa iertării pentru a-i şterge urmele.

    – Şi totuşi rămân urme!…

    – Rămân!…

    – Înseamnă că şi vorba rămâne, chiar dacă zboară!…

    – Poate cu urme mai adânci!…

    LĂSAȚI UN MESAJ

    Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
    Introduceți aici numele dvs.